第一部分:基本信息 Part One: Basic Information
1. 性別 A.男 B.女 C.不愿說明
2. 國(guó)籍 A.韓國(guó) B.日本 C.泰國(guó) D.越南 E.俄羅斯 F.意大利 G.其他
3. 年齡 18歲以下 18-25歲 26-35歲 36歲以上
4. 漢語學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng) 半年以內(nèi) 半年-1年 1年-2年 2年-3年 3年以上
5. 漢語水平(HSK) 沒有考過 HSK1-2級(jí) HSK3級(jí) HSK4級(jí) HSK5級(jí) HSK6級(jí) HSK6級(jí)以上
6. 主要學(xué)習(xí)環(huán)境 母語國(guó)家 中國(guó)留學(xué) 以前在自己的國(guó)家學(xué)習(xí),現(xiàn)在在中國(guó)留學(xué)
第二部分:正式題目 請(qǐng)閱讀每個(gè)句子,選出與它意思最接近的一項(xiàng),每題只選一個(gè)答案,按第一感覺作答即可。Part Two: Main Questions
Please read each sentence and choose the option that is closest in meaning. Choose only one answer per question. Go with your first instinct.
7. 老師說要寫好每一個(gè)漢字。The teacher said we must xiě hǎo every Chinese character. A. 漢字要全部寫完,不能漏掉。All characters must be finished writing; none can be missed. B. 漢字要寫得規(guī)范、工整。The characters must be written properly and neatly. C. 寫完漢字就可以做別的事。After finishing writing the characters, we can do other things.
8. 你得認(rèn)真解決好這個(gè)問題。You must seriously jiějué hǎo this problem. A. 要盡快把問題解決。The problem must be solved as soon as possible. B. 要解決問題并且處理合適。The problem must be solved and handled appropriately. C. 問題要全部解決,不能放著不管。The entire problem must be solved,it cannot be left unresolved.
9. 出發(fā)前,請(qǐng)戴好安全帽。Before departure, please dài hǎo your safety helmet. A. 安全帽要戴正確、戴妥當(dāng)。The safety helmet must be worn correctly and properly. B. 安全帽要全部帶上,不能少。All safety helmets must be worn; none can be missing. C. 戴好就可以出發(fā),動(dòng)作結(jié)束。After putting on the helmet properly, you can depart (the action is finished).
10. 面試時(shí),你要穿好正裝。For the interview, you need to chuān hǎo formal attire. A. 正裝要趕緊穿完。The formal attire must be put on quickly. B. 正裝要把扣子全部扣好。All the buttons on the formal attire must be fastened. C. 正裝要穿得得體、規(guī)范。The formal attire must be worn appropriately and properly.
11. 上課前,我們要擺好桌椅。Before class, we need to bǎi hǎo the desks and chairs. A. 桌椅要快速擺完。The desks and chairs must be arranged quickly. B. 所有桌椅都要擺到教室。All desks and chairs must be moved into the classroom. C. 桌椅要擺得整齊、合適。The desks and chairs must be arranged neatly and suitably.
12. 這份報(bào)告要改好再交上去。This report needs to be gǎi hǎo before submission. A. 報(bào)告要盡快改完。The report must be revised as soon as possible. B. 報(bào)告要改得符合要求、無誤。The report must be revised to meet requirements and be error-free. C. 報(bào)告要把所有內(nèi)容都改一遍。The entire content of the report must be revised.
13. 我把房間打掃好了。I have dǎsǎo hǎo the room. A. 房間打掃完,而且干凈整潔。The room has been cleaned, and it is clean and tidy. B. 房間打掃這個(gè)動(dòng)作結(jié)束了。 The action of cleaning the room is finished. C. 房間里所有地方都打掃過了。Every part of the room has been cleaned.
14. Anna:電腦壞了,你修了嗎? The computer is broken, have you fixed it? Tom:已經(jīng)修好了。 It's already xiū hǎo . A. 修理電腦的動(dòng)作結(jié)束了。The action of repairing the computer is finished. B. 電腦所有問題都處理過了。All problems with the computer have been addressed. C. 電腦修完,而且能正常使用。The computer has been repaired and can function normally.
15. Anna:這件事你們談好了嗎? Have you tán hǎo this matter? Tom:談好了。 Yes, we have tán hǎo . A. 談話這個(gè)過程結(jié)束了。The process of talking is finished. B. 事情談完,并且達(dá)成一致。The discussion is finished, and an agreement has been reached. C. 所有內(nèi)容都談了一遍。All aspects have been discussed.
16. 我們終于商量好周末去哪里玩了。We have finally shāngliang hǎo where to go this weekend. A. 商量結(jié)束,并且達(dá)成一致。The discussion is finished, and we have reached an agreement. B. 商量的過程結(jié)束了。The process of discussing is finished. C. 所有地點(diǎn)都商量了一遍。We have discussed all possible locations.
17. 飯菜已經(jīng)做好了,快來吃吧。The meal is already zuò hǎo , come and eat. A. 做飯的動(dòng)作結(jié)束了。The action of cooking is finished. B. 所有食材都做成了菜。All ingredients have been turned into dishes. C. 飯菜做完,而且味道、火候都合適。The meal is cooked, and the taste, doneness, etc., are suitable.
18. 照片已經(jīng)洗好了,看起來很不錯(cuò)。The photos have been xǐ hǎo , and they look great. A. 照片洗完,而且清晰、美觀。The photos have been developed, and they are clear and look good. B. 洗照片的動(dòng)作結(jié)束了。The action of developing the photos is finished. C. 所有照片都洗出來了。All photos have been developed.
19. 鬧鐘已經(jīng)定好了,明天一定不會(huì)遲到了。The alarm clock is already dìng hǎo , I definitely won't be late tomorrow. A. 定鬧鐘的動(dòng)作完成了。The action of setting the alarm clock is finished. B. 鬧鐘定完了,明天能正常提醒。The alarm clock is set, and it will remind me normally tomorrow (purpose achieved). C. 鬧鐘定得很標(biāo)準(zhǔn)、很準(zhǔn)確。The alarm clock setting is very standard and accurate.
20. 我買好飯了,你呢? I've mǎi hǎo lunch, how about you? A. 飯已經(jīng)買到,完成了買飯的目的。Lunch has been bought; the purpose of buying lunch is achieved. B. 買飯這個(gè)動(dòng)作結(jié)束了。The action of buying lunch is finished. C. 飯買得很合適、質(zhì)量很好。The lunch was bought appropriately and is of good quality.
21. 消息發(fā)好了,Jessica已經(jīng)收到了。The message has been fā hǎo , and Jessica has received it. A. 發(fā)送消息的動(dòng)作完成了。The action of sending the message is finished. B. 消息發(fā)送成功,達(dá)到傳達(dá)消息的目的。 The message was sent successfully, achieving the purpose of conveying it. C. 消息內(nèi)容寫得規(guī)范正確。 The message content is written correctly and properly.
22. 我已經(jīng)訂好酒店了,直接過去就行。I've already dìng hǎo a hotel, we can go directly there. A. 酒店預(yù)訂成功,能順利入住。The hotel booking was successful, and we can check in smoothly. B. 訂酒店的動(dòng)作完成了。The action of booking the hotel is finished. C. 酒店訂得很合適、價(jià)格也便宜。The hotel is booked appropriately and is also cheap.
23. 車票已經(jīng)搶好了,不用擔(dān)心沒票。The train tickets have been qiǎng hǎo , no need to worry about tickets. A. 搶車票的動(dòng)作結(jié)束了。The action of grabbing tickets is finished. B. 車票搶到了,達(dá)成了能出行的目的。The train tickets have been grabbed/secured, achieving the purpose of being able to travel. C. 車票搶得很及時(shí)、順利。The tickets were grabbed in a timely and smooth manner.
24. 我已經(jīng)約好老師了,下午三點(diǎn)見面。I've already yuē hǎo with the teacher, we're meeting at 3 PM. A. 約老師的動(dòng)作結(jié)束了。The action of making the appointment is finished. B. 與老師的約定達(dá)成,時(shí)間也確定了。An appointment with the teacher has been successfully made, and the time is fixed. C. 約老師的方式很合適。The way of making the appointment was very proper.
25. 今天的會(huì)議剛開完。Today's meeting has just kāi wán . A. 開會(huì)這個(gè)過程結(jié)束了。The process of holding the meeting has finished. B. 會(huì)議開得很成功。The meeting was held very successfully. C. 會(huì)議所有議題都討論完了。All items on the meeting agenda have been discussed.
26. 等我接完這個(gè)電話就可以走了。Wait until I jiē wán this phone call, then we can leave. A. 電話接得很清楚。The phone call was answered clearly. B. 電話里所有內(nèi)容都聽完了。 All the content of the phone call has been heard. C. 接電話的動(dòng)作結(jié)束就走。Once the action of answering the phone is finished, we can leave.
27. 他寫完那份報(bào)告后就出去玩了。He went out to play after xiě wán that report. A. 寫報(bào)告的動(dòng)作結(jié)束就出去玩。Once the action of writing the report was finished, he went out to play. B. 報(bào)告寫得規(guī)范、質(zhì)量好。The report was written properly and with good quality. C. 報(bào)告所有內(nèi)容都寫完了。The entire content of the report was written.
28. 聽完這首歌,我們就出發(fā)。After tīng wán this song, we will set off. A. 歌聽得很認(rèn)真、理解得好。The song was listened to attentively and understood well. B. 聽歌的動(dòng)作結(jié)束就出發(fā)。 Once the action of listening to the song is finished, we will set off. C. 歌的每一句都聽完了。Every line of the lyrics has been listened to.
29. 看完這場(chǎng)電影,我就回家。After kàn wán this movie, I will go home. A. 看電影的動(dòng)作結(jié)束后就回家。Once the action of watching the movie is finished, I will go home. B. 電影看得很投入、很明白。I watched the movie very engrossedly and understood it well. C. 電影的每一個(gè)情節(jié)都看完了。Every plot point of the movie was watched.
30. 做完這道題,你就可以休息了。After zuò wán this problem, you can rest. A. 題做得正確、規(guī)范。The problem was done correctly and properly. B. 題的所有步驟都做完了。All steps of the problem were completed. C. 做題的動(dòng)作結(jié)束后就可以休息。 Once the action of doing the problem is finished, you can rest.
31. 名單上的所有人,今天必須通知完。Everyone on the list must be tōngzhī wán today. A. 通知這個(gè)動(dòng)作結(jié)束了。The action of notifying is finished. B. 通知的內(nèi)容要說清楚、規(guī)范。The notification content must be stated clearly and properly. C. 每一個(gè)人都要通知到,一個(gè)不漏。Every single person must be notified, with none missed.
32. 這杯水是我喝完的。This glass of water was hē wán by me . A. 杯子里的水我全部喝光了。 I drank up all the water in the glass. B. 喝水這個(gè)動(dòng)作結(jié)束了。The action of drinking water is finished. C. 水喝完了,我覺得很舒服、狀態(tài)很好。The water was drunk and I felt good and comfortably .
33. 這本500頁的小說,我終于看完了。I finally kàn wán this 500-page novel. A. 小說從頭到尾全部看完。 I read the novel from beginning to end completely. B. 看小說的動(dòng)作結(jié)束了。The action of reading the novel is finished. C. 我看小說看得很認(rèn)真,理解得很好。 I read the novel very attentively and understood it well.
34. 這些快遞,我今天必須拆完。I must chāi wán all these packages today. A. 拆快遞的動(dòng)作結(jié)束了。The action of opening the packages is finished. B. 所有快遞都要拆開,一個(gè)不剩。All packages must be opened, with none left. C. 拆快遞的方式很正確。The packages were opened in the correct way.
35. 桌上的水果,大家一起吃完吧。Let's all chī wán the fruit on the table. A. 吃水果的動(dòng)作結(jié)束。 The action of eating fruit is finished. B. 水果吃得很開心、很滿足。We ate the fruit happily and were very satisfied. C. 桌上的水果全部吃光,一點(diǎn)不剩。Eat up all the fruit on the table, leaving none.
36. 這些作業(yè),我今晚必須做完。I must zuò wán this homework tonight. A. 做作業(yè)的動(dòng)作結(jié)束了。The action of doing homework is finished. B. 作業(yè)做得很規(guī)范、正確率高。The homework was done properly and with high accuracy. C. 所有作業(yè)都要完成,一個(gè)不漏。All homework must be completed, with none left undone.
問卷到此結(jié)束,再次感謝你的配合!