《外來媳婦本地郎》受眾接受情況調查問卷

1. A1.您的性別:
2. A2.您的年齡段:
3. A3.您的受教育程度:
4. A4.您的現(xiàn)居住地:
5. A5.您的母語(第一語言)是:
6. A6.您是否聽懂粵語?
7. A7.您是否去過廣東?
第二部分:觀看行為
8. B1.您觀看《外來媳婦本地郎》的頻率是:
9. B2.您主要通過什么渠道觀看該劇?
10. B4.您從未觀看過該劇的主要原因是什么?
第三部分:文化符號認知
請根據(jù)您的觀看體驗,對以下說法的同意程度進行評價(1=完全不同意,5=完全同意)
11. 我能聽懂劇中大部分粵語對白
12. 劇中的粵語俚語(如"濕濕碎""搞掂"等)很有趣
13. 通過看劇,我學會了一些粵語詞匯
14. 劇中的字幕翻譯能幫助我理解粵語內容
15. 我了解"一盅兩件"指的是什么
16.

通過看劇,我了解到廣東早茶不僅是吃飯,更是社交方式

17. 劇中的飲食場景(如早茶、煲湯)讓我對粵式飲食產(chǎn)生興趣
第四部分:文化認同與情感共鳴
請根據(jù)您的觀看體驗,對以下說法的同意程度進行評價(1=完全不同意,5=完全同意)
18. 康家的家庭生活讓我想到自己的家
19. 劇中的人物就像我身邊的街坊鄰居
20. 觀看該劇讓我感受到廣東人的生活氣息
21. 該劇是我童年/成長的記憶一部分
22. 雖然我不是廣東人,但劇中家庭溫情我能感受到
23. 劇中解決家庭矛盾的方式對我有啟發(fā)
24. 通過看劇,我對廣東人有了更多了解
25. 該劇讓我對粵語文化產(chǎn)生好感
26. 我會向非廣東的朋友推薦這部劇
27. 如果有機會,我愿意去廣東體驗劇中的文化
第五部分:接受障礙與適應
28. E1.您在觀看過程中遇到的主要障礙是什么?
29. E2.您認為哪些方式最能幫助您理解劇中的粵語文化?
E3.對于以下幫助理解粵語文化的方式,您認為效果如何?(1=完全沒效果,5=效果很好)
30. 劇中字幕對粵語俚語的解釋
31. 外來媳婦提問、本地人回答的對話設計
32. 劇情完整展示某項習俗的過程(如裹粽子)
33. 短視頻平臺上對該劇文化的解讀
34. E4.如果該劇推出普通話配音版,您是否愿意觀看?
35. E4.如果該劇推出普通話配音版,您是否愿意觀看?
36. E5.您認為該劇在傳播粵語文化方面做得如何?
第六部分:開放題
37. F1.您對《外來媳婦本地郎》這部劇有什么整體評價或建議?
38. F2.您是通過什么契機接觸到這部劇的?有什么印象深刻的片段或臺詞嗎?
問卷結束,再次感謝您的參與!
更多問卷 復制此問卷