關(guān)于家鄉(xiāng)女孩高等教育情況的調(diào)查問(wèn)卷
1. 你的家鄉(xiāng)所在地:______省______市/縣
2. 你的性別 Your gender
男 Male
女 Female
3. 你的年齡段 Your age group
18歲及以下 18 years old and below
19–25歲 19–25 years old
36–45歲 36–45 years old
4. 在你家鄉(xiāng),女孩接受高等教育的主要層次分布是
專科(大專)Junior college diploma
本科 Bachelor’s degree
碩士及以上 Master’s degree or above
未接受高等教育 No higher education
5. 在你家鄉(xiāng),大多數(shù)女孩是否會(huì)進(jìn)入大學(xué)(含大專及以上)學(xué)習(xí)?
是,絕大多數(shù)都會(huì)上大學(xué) Yes, the vast majority do
是,大部分會(huì),但仍有部分未上 Yes, most do, but some do not
否,只有少部分會(huì)上大學(xué) No, only a minority do
否,幾乎沒(méi)有女孩上大學(xué) No, almost no girls do
6. 與男孩相比,女孩上大學(xué)的比例
明顯更高 Significantly higher
略高 Slightly higher
差不多 About the same
略低 Slightly lower
明顯更低 Significantly lower
7. 若有女孩未上大學(xué)或中途輟學(xué),你認(rèn)為主要原因是
家庭經(jīng)濟(jì)困難,無(wú)力承擔(dān)學(xué)費(fèi) Family financial difficulties, unable to afford tuition
父母重男輕女,優(yōu)先支持男孩教育 Parental preference for sons, prioritizing boys' education
早婚早育,被迫放棄學(xué)業(yè) Early marriage and childbearing, forced to abandon studies
學(xué)習(xí)成績(jī)不佳,升學(xué)無(wú)望 Poor academic performance, no hope of further education
缺乏對(duì)高等教育的重視,認(rèn)為“讀書無(wú)用” Lack of emphasis on higher education, believing "studying is useless"
8. 這些輟學(xué)或未升學(xué)的女孩,后續(xù)主要去向是
外出務(wù)工 Migrant work
在家務(wù)農(nóng),從事家庭生產(chǎn) Farming or family production at home
早早結(jié)婚生子 Early marriage and childbearing
參加職業(yè)技能培訓(xùn) Vocational skills training
9. 你認(rèn)為影響家鄉(xiāng)女孩上大學(xué)的關(guān)鍵因素有哪些(可多選)?
家庭經(jīng)濟(jì)條件 Family financial conditions
父母教育觀念與支持程度 Parental educational attitudes and support
當(dāng)?shù)亟逃Y源(如高中升學(xué)率、大學(xué)錄取率)Local educational resources
社會(huì)對(duì)女性教育的重視程度 Social emphasis on women's education
女孩自身的學(xué)習(xí)意愿與能力 Girls' own willingness and ability to learn
10. 你認(rèn)為提升家鄉(xiāng)女孩接受高等教育比例的最有效方式是
加大對(duì)貧困家庭女孩的教育補(bǔ)貼與資助 Increasing educational subsidies and support for girls from poor families
加強(qiáng)宣傳,轉(zhuǎn)變“重男輕女”的傳統(tǒng)觀念 Strengthening publicity to change the traditional concept of "valuing boys over girls"
改善當(dāng)?shù)亟逃Y源,提高高中教育質(zhì)量 Improving local educational resources and the quality of high school education
為女孩提供更多職業(yè)規(guī)劃與升學(xué)指導(dǎo) / Providing more career planning and further education guidance for girls
關(guān)閉
更多問(wèn)卷
復(fù)制此問(wèn)卷