7. Education experience in China (Multiple choice) / 在中國的學習經(jīng)歷 Chinese language programs / 漢語語言課程 Bachelor’s degree / 本科 Master’s degree / 碩士 Doctoral degree (PhD) / 博士 Postdoctoral research / 博士后 Other / 其他
8. Current situation after or during study in China / 目前學習或畢業(yè)后的狀態(tài) Currently studying in China / 目前仍在中國學習 Working after graduating from China / 已畢業(yè)并正在工作 Studying in another country after graduating from China / 已畢業(yè)并在其他國家繼續(xù)學習 Not working or studying at the moment / 目前未工作也未繼續(xù)學習
9. Current field of work or study / 目前從事的領(lǐng)域 Education / 教育 Business & Corporate / 商業(yè)與企業(yè) Government & Public sector / 政府與公共部門 Research & Academia / 科研與學術(shù) Media & Communication / 媒體與傳播 Non-profit & International organizations / 非營利與國際組織 Freelance / Self-employed / 自由職業(yè) Other / 其他
10. Length of total study experience in China / 在中國學習的總時長 Less than 6 months / 少于6個月 6–12 months / 6–12個月 1–2 years / 1–2年 More than 2 years / 2年以上
11. Main field(s) of study in China (Multiple choice) / 在中國學習的主要專業(yè)領(lǐng)域 Humanities & Social Sciences / 人文與社會科學 Science & Engineering / 理工科 Business & Economics / 商科與經(jīng)濟 Arts & Sports / 藝術(shù)與體育 Other / 其他
12. Overall impression of China before studying in China / 來華學習前對中國的整體印象 Very positive / 非常正面 Mostly positive / 比較正面 Neutral / 中立 Mostly negative / 比較負面 Very negative / 非常負面
13. Overall impression of China after studying in China / 來華學習后對中國的整體印象 Very positive / 非常正面 Mostly positive / 比較正面 Neutral / 中立 Mostly negative / 比較負面 Very negative / 非常負面
14. Aspects that most changed your perception of China (Multiple choice) / 對認知改變最大的方面 Daily life experience / 日常生活體驗 Interaction with Chinese people / 與中國人的交往 Education system / 教育體系 Social governance / 社會治理 Media environment / 媒體環(huán)境 Technology and infrastructure / 科技與基礎(chǔ)設(shè)施 Cultural traditions / 文化傳統(tǒng) Economic development / 經(jīng)濟發(fā)展 Other / 其他
15. Do you actively share China-related experiences or opinions with people in your home country?/您是否會主動向本國的人分享與中國有關(guān)的經(jīng)歷或看法? Very frequently / 非常頻繁 Occasionally / 偶爾 Rarely / 很少 Never / 從不
16. Main audiences you share China-related stories with (Multiple choice) / 主要分享對象 Family / 家人 Friends / 朋友 Classmates or colleagues / 同學或同事 Students / 學生 Online followers / 社交媒體粉絲 Professional partners / 行業(yè)伙伴 Other / 其他
17. Channels used to share China-related stories (Multiple choice) / 傳播渠道 Social media / 社交媒體 Face-to-face conversations / 面對面交流 Online chats / 網(wǎng)絡聊天 Blogs or video platforms / 博客或視頻平臺 Public talks or lectures / 演講或講座 Other / 其他
18. Types of China-related content you share most often (Multiple choice) / 分享內(nèi)容類型 Personal experiences in China / 個人在華經(jīng)歷 Daily life and society / 日常生活與社會 Traditional culture / 傳統(tǒng)文化 Modern China and development / 現(xiàn)代中國與發(fā)展 Technology and innovation / 科技與創(chuàng)新 Education experiences / 教育經(jīng)歷 Cultural differences / 文化差異 Problems and challenges in China / 中國面臨的問題與挑戰(zhàn) Other / 其他
19. Your typical positioning when telling China’s stories / 敘事方式 Mainly present positive aspects of China / 主要展示中國的積極方面 Present both positive and negative aspects / 同時展示中國的優(yōu)點與不足 Adjust narratives according to audience expectations / 根據(jù)聽眾認知與期待調(diào)整敘述方式 Focus mainly on personal experience rather than national image / 主要關(guān)注個人體驗而非國家形象
20. Degree to which you consider your audience’s existing perceptions / 考慮聽眾既有認知程度 Not at all / 完全不考慮 A little / 稍微考慮 Quite a lot / 比較考慮 Very much / 非??紤]
21. Motivations for sharing China-related stories (Multiple choice) / 分享動機 Personal expression / 表達個人經(jīng)歷 Correcting misunderstandings about China / 糾正對中國的誤解 Cultural exchange / 促進文化交流 Academic or career needs / 學業(yè)或職業(yè)需要 Social influence / 社會影響力 Other / 其他
22. Difficulties encountered when sharing China-related stories (Multiple choice) / 傳播困難 Language barriers / 語言障礙 Sensitive political topics / 政治敏感話題 Audience prejudice / 聽眾偏見 Fear of misunderstanding or conflict / 擔心引發(fā)誤解或沖突 Platform restrictions / 平臺限制 Lack of materials / 缺乏素材 Other / 其他
23. Do you think international students play a unique role in helping the world understand China?/您是否認為來華留學生在幫助世界理解中國方面具有獨特作用? Strongly agree / 非常同意 Agree / 同意 Neutral / 中立 Disagree / 不同意 Strongly disagree / 非常不同意
24. In your opinion, what is the most important “China story” that should be told to people who have never lived in China? / 您認為,對于從未在中國生活過的人來說,最值得講述的“中國故事”是什么?
25. How has studying in China influenced the way you talk about China to others?/ 在中國學習的經(jīng)歷如何影響了您向他人講述中國的方式?
26. What suggestions do you have for improving the role of international students in telling China’s stories more effectively? / 您對如何更好地發(fā)揮來華留學生講述中國故事的作用有什么建議?