在華拉丁美洲留學(xué)生入學(xué)前與學(xué)習(xí)期間認(rèn)知變化調(diào)查

親愛(ài)的同學(xué):
您好!感謝您抽出時(shí)間參與本次問(wèn)卷調(diào)查。本問(wèn)卷用于本科畢業(yè)論文,研究主題為**“在華拉丁美洲留學(xué)生入學(xué)前與學(xué)習(xí)期間認(rèn)知變化比較研究”**,主要了解拉丁美洲留學(xué)生來(lái)華前與在華學(xué)習(xí)期間在認(rèn)知與看法方面的變化情況。

本問(wèn)卷為匿名填寫(xiě),所有信息僅用于學(xué)術(shù)研究,沒(méi)有對(duì)錯(cuò)之分。請(qǐng)您根據(jù)自己的真實(shí)想法和實(shí)際經(jīng)歷作答。

非常感謝您的支持與配合!

Estimado/a estudiante:
?Hola! Muchas gracias por participar en esta encuesta. Este cuestionario forma parte de una tesis de grado sobre los cambios en la forma de pensar de estudiantes latinoamericanos antes y durante sus estudios en China.

La encuesta es anónima y la información se utilizará únicamente con fines académicos. No hay respuestas correctas o incorrectas; responde según tu experiencia real.

?Gracias por tu apoyo!

1. 您的國(guó)籍是:
(?Cuál es tu país de origen?)
2. 您的性別是:
(?Cuál es tu género?)
3. 您的年齡范圍是:
(Rango de edad)
4. 您目前在中國(guó)學(xué)習(xí)的時(shí)間是:
5. 您的學(xué)習(xí)階段是:
(Nivel de estudios)

二、來(lái)華前的認(rèn)知情況(Antes de venir a China)

請(qǐng)根據(jù)您來(lái)中國(guó)前的真實(shí)想法進(jìn)行選擇

(Responde según lo que pensabas antes de venir a China)

【評(píng)分題 / Escala 1–5】

1 = 很差 / Muy malo |3 = 一般 / Regular |5 = 很好 / Muy bueno

6. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)中國(guó)文化的了解程度是:
(Antes de venir a china, mi conocimiento sobre la cultura china era)
7. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)在中國(guó)學(xué)習(xí)的期待程度是:
(Antes de venir a china,Mi nivel de expectativa sobre estudiar en China era)
8. 來(lái)中國(guó)之前,我認(rèn)為自己可以適應(yīng)中國(guó)的生活:
(Antes de venir a china,Pensaba que podría adaptarme a la vida en China)
9. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)中國(guó)教育模式的認(rèn)知是積極的:
(Antes de venir a china,Tenía una percepción positiva del sistema educativo chino)
10. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)中國(guó)社會(huì)的開(kāi)放程度的看法是:
(Antes de venir a china, mi percepción sobre qué tan abierta es la sociedad china era)
11. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)在中國(guó)結(jié)交朋友的信心程度是:
(Antes de venir a china, mi confianza para hacer amigos en China era)
12. 來(lái)中國(guó)之前,我對(duì)中國(guó)人的生活方式感到好奇:
(Antes de venir, sentía curiosidad por el estilo de vida de los chinos)
13.  來(lái)中國(guó)之前,我認(rèn)為中拉文化差異不會(huì)太大:
(Antes de venir, pensaba que las diferencias culturales entre China y América Latina no serían muy grandes)
14. 來(lái)中國(guó)之前,你對(duì)在中國(guó)留學(xué)的主要印象或想法是什么?
(Antes de venir a china, ?cuál era tu principal impresión o idea sobre estudiar en China?)

在華學(xué)習(xí)期間的認(rèn)知情況(Durante los estudios en China)

請(qǐng)根據(jù)您目前的真實(shí)感受作答

Responde según tu experiencia actual)

15. 目前,我對(duì)中國(guó)文化的理解程度是:
(Actualmente, mi comprensión de la cultura china es)
16. 目前,我對(duì)在中國(guó)學(xué)習(xí)的整體滿意度是:
(Mi nivel actual de satisfacción con estudiar en China es)
17. 目前,我已經(jīng)基本適應(yīng)在中國(guó)的生活方式:
(Actualmente, estoy bien adaptado a la vida en China)
18. 目前,我對(duì)中國(guó)教育模式的看法是積極的:
(Mi percepción actual del sistema educativo chino es positiva)
19. 目前,我的跨文化理解能力有所提高:
(Siento que mi capacidad de comprensión intercultural ha mejorado)
20. 目前,我對(duì)中國(guó)社會(huì)的理解更加客觀:
(Actualmente, mi comprensión de la sociedad china es más objetiva)
21. 目前,我已經(jīng)能夠較好地處理文化差異帶來(lái)的不適:
(Actualmente, puedo manejar mejor la incomodidad causada por las diferencias culturales)
22. 目前,我在中國(guó)的人際交往比剛來(lái)時(shí)更順利:
(Mis relaciones sociales en China son mejores que al inicio)
23. 目前,我對(duì)未來(lái)是否與中國(guó)有關(guān)有更清晰的想法:
(Ahora tengo ideas más claras sobre si mi futuro estará relacionado con China)
24. 您認(rèn)為在中國(guó)學(xué)習(xí)的經(jīng)歷對(duì)您最大的影響是什么?
(?Cuál ha sido el mayor impacto de estudiar en China para ti?)
25. 如果可以給未來(lái)來(lái)華的拉美留學(xué)生一個(gè)建議,您會(huì)說(shuō)什么?
(?Qué consejo darías a futuros estudiantes latinoamericanos que vengan a China?)
前后認(rèn)知變化對(duì)比(Comparación antes vs ahora)
26. 總體來(lái)看,您認(rèn)為自己的認(rèn)知:
(En general, consideras que tu forma de pensar)
27. 您認(rèn)為導(dǎo)致認(rèn)知變化的主要原因是:(可多選)
(Principales razones del cambio cognitivo)
28. 您認(rèn)為在華學(xué)習(xí)經(jīng)歷是否改變了您對(duì)自我認(rèn)知的看法?
(?Crees que estudiar en China cambió la forma en que te percibes a ti mismo?)
29. 在下列因素中,對(duì)您認(rèn)知變化影響最大的是:(可多選)
(Factores que más influyeron en tu cambio cognitivo – múltiple)
30. 在中國(guó)學(xué)習(xí)期間,是否有某個(gè)具體經(jīng)歷明顯改變了您的想法或認(rèn)知?請(qǐng)簡(jiǎn)要說(shuō)明。
(?Hubo alguna experiencia concreta en China que haya cambiado claramente tu forma de pensar?)
31. 與來(lái)華前相比,您現(xiàn)在如何看待中拉文化差異?
(Comparado con antes de venir, ?cómo ves ahora las diferencias culturales entre China y América Latina?)
Muchas gracias por responder mi encuesta, de verdad lo agradezco mucho,espero que respondas las preguntas abiertas con claridad ?verdad? 
更多問(wèn)卷 復(fù)制此問(wèn)卷